信仰小学堂 文之森

如何向穆斯林解释三位一体?

牧师,当我和穆斯林朋友谈论双方信仰的神观时,觉得很不容易向他们解释基督教的三位一体神观。你觉得呢?

的确,这是很大的挑战。不过,我很高兴听到你有机会跟穆斯林朋友谈论双方的神观;在我们日常生活和友谊关系中进行的宗教对话,是促进不同信仰者相互暸解与和睦同居的关键因素。

其实,基督教与伊斯兰教都相信独一真神,造物主的存在。基督教圣经宣告:“以色列啊,你要听!耶和华我们上帝是独一的主。你要尽心、尽性、尽力爱耶和华你的上帝。”又说:“认识你独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。”(申6:4-5;约17:3)伊斯兰教的清真证言(Shahada)则指出:“除了阿拉,别无真神;穆罕默德是祂的使者”(There is no god but God. Muhammad is the messenger of God)。

以上两大宗教的信仰告白显示,基督教主要是透过拿撒勒人耶稣基督的生命、启示、赎罪和复活来认识创造主,追求完全爱神与爱人如己的生命,以及永生的盼望(约14:6; 17:3),而伊斯兰教则主要是藉着穆罕默德从天使所获得的启示,来认识造物主,并完全降服于真主,期待最终能上天堂。

读伊斯兰教的《古兰经》,不难发现其严厉抨击基督教的三位一体神观,特别是有关耶稣是上帝儿子的教义(在古兰经的阿拉伯文里,耶稣被称为“尔撒”Isa),如下示之:

“祂是真主,是独一的主,真主是万物所仰赖的,祂没有生产,也没有被生产。”(古兰经112:1-4)

“他们妄称人为至仁主的儿子,至仁主不会收养儿子”(古兰经19:91-93)。

“你们不要说三位,你们当停止谬说”(古兰经4:169)

“妄言真主是三位中的一位的人,是已不信道了。”(古兰经5:77)

“真主必不赦宥以物配主的罪恶”(古兰经4:48)

古兰经甚至有一段真主和尔撒(耶稣)的对话:“真主说:‘马里亚之子尔撒啊!你曾对众人说过这句话吗?你们当舍真主而以我和我母亲为主宰。’他说:‘我颂赞你超越万物,我不会说出我不该说的话。’”(古兰经5:116)

以上的古兰经经文显示,我们的穆斯林朋友其实误会了基督教的三位一体神观。他们以为,“三位一体”(Trinity, Tritunggal)的意思是,真主加尔撒,再加马利亚!其实不然!

基督徒要向穆斯林朋友澄清,基督教圣经的三位一体神观,绝不是真主+尔撒(耶稣)+马利亚,而是(用古兰经的措辞来表达):真主(Allah)+真主的真道(Firman Allah, Kalimatullah,参:古兰经3:45; 4:171)+真主的灵(Roh Allah, Rohullah)。真主的道和真主的灵一定与真主同时存在,且永恒地存在,这才是基督教的三一论(用基督教的术语说,是圣父、圣子、圣灵)。

或许,举一些日常生活中与三而一有关的例子会有帮助:太阳、光和热是三而一的;树根、树枝和果子是三而一的;一个交通灯有红橙绿三个灯,并藉三盏灯彰显它的存在和对路人的旨意;一个名字里有三个字,如刘+世+尧,或Ismail+bin+Muhammad,或Michael+anak+Ningkan。

其实,从历史的角度来看,古兰经对基督教三位一体论的误解与当时在阿拉伯社会流行的基督教思想有关,如希腊东正教极度注重具体的宗教图象、涅斯多流派(Nestorians)和基督一性说(Monophysite)等对基督神人两性的争论、Antiduo-Marianites和Colyridians对马里亚地位的争辩等。难怪,生于公元六世纪下半叶的穆罕默德会误解了基督教的三一论。

至于耶稣基督(即穆斯林在阿拉伯文里所称呼的尔撒麦西哈Isa Al-Masih,用英文说就是Jesus Christ)是“上帝的儿子”或“上帝的独生子”,基督徒当向穆斯林朋友解释,这绝不是从生物角度来理解,也就是说,“上帝的儿子”并不是指上帝有结婚,而生产一个儿子!正如马来文里的“anak kunci”(直译为钥匙的儿子)不是指钥匙生产儿子,这个词就是指钥匙(key);“anak sungai”(直译为河的儿子)不是指河流生产儿子,而是指支流(tributary);“anak bulan”(直译为月亮的儿子)绝不是指月亮生产儿子,而是指新月(new moon)。因此,耶稣(用马来文来表达)是“Anak Allah”(上帝的儿子)亦不是指真主生产儿子,或收养儿子。

按基督教圣经本身的救恩历史传统来暸解,“上帝的儿子”是指拿撒勒人耶稣是上帝所膏的救主和君王(赛9:6-7;诗89:27;路1:30-33;约1:49; 11:27;太16:16;可8:29),祂有完全的神性(但7:13-14;太26:64;约1:18; 10:30; 17:24),拥有天父一切的属性(西1:19; 2:9;启22:12-13),与天父共同创造与维系万有(约1:1-3;西1:15-17),且配受敬拜(来1:6-10;约5:23; 20:28;启5:11-14)。

正如人所生出来的一定是人,榴所生出来的一定是榴,鱼则生出鱼来;被生的,与生他的,一定有同样的本质。照样,耶稣是“上帝的儿子”或“上帝的独生子”,意指祂与上帝同本质,祂具有完全的神性。

其实,穆斯林都相信真主的话降下成为圣典古兰经,那么,对无所不能的真主来说,祂的话降下成为完全的人,一点困难都没有。

但愿以上的讨论,能成为你和穆斯林对话的参考。我想,一位巴基斯坦显赫穆斯林的经历,能给我们很有意义的启发,请看这在1978年出版的著作:Bilquis

Sheikh, I Dared To Call Him Father(《我敢称祂为父》)。

让我分享一点在医院探访的经历作为结束。当我每次在医院关怀各族病人,并为他们祷告时,我时常遇到穆斯林。在向他们问安并交谈后,我总是尝试问一下:“Bolehkah saya berdoa untuk tuan/puan dalam nama Isa Al-Masih supaya Allah menyembuhkan anda?”(我可否奉尔撒麦西哈之名为您祈祷,向上帝求医治呢)很多穆斯林都欢喜接纳!甚至有一次,一位头戴圆白帽的老哈吉(Haji)当着约十位亲人的面,允准我为他生病的孙子祈祷。我祷告完,他老人家还以阿拉伯文应阿们呢!当时,我真是感受到我们都是诚恳“信奉上苍”,又“维护宪法”所保障的宗教自由的马来西亚之子(Anak-anak Malaysia)!我内心深切地祝福他们康复,并希望他们开始对古兰经中的尔撒产生新的兴趣……而且有一天,他们会发现,原来创造主,独一真神,是我们在天上的慈爱父亲。

文章来源:刘世尧《阿尧面子书》

留下回复